聯(lián)合國教科文組織文化助理總干事埃內(nèi)斯托·奧托內(nèi)演講(楊韶紅攝)
聯(lián)合國教科文組織文化助理總干事埃內(nèi)斯托·奧托內(nèi)在第三屆絲綢之路(敦煌)國際文化博覽會高峰會議指出,絲綢之路沿線地區(qū)的社群可以因地制宜利用創(chuàng)意經(jīng)濟(jì)的巨大潛力實(shí)現(xiàn)長期的包容和可持續(xù)發(fā)展。
他說,很榮幸有機(jī)會參加第三屆絲綢之路(敦煌)國際文化博覽會。在此,我想對本屆文化博覽會的主辦方和承辦方,尤其是文化和旅游部部長、甘肅省省長、以及敦煌市市政府表示誠摯的謝意。在我看來,敦煌比其他城市更能展現(xiàn)絲綢之路的歷史和活力。敦煌地屬途徑塔克拉瑪干沙漠的貿(mào)易路線的交匯處,這里是商人和朝圣者行走絲綢之路時主要的休息地,這些旅行者帶來了各種各樣的思想、商品、宗教和語言。他們引起了非凡的文化交流,并給敦煌留下了深遠(yuǎn)的影響。
敦煌莫高窟作為絲綢之路上最大的文獻(xiàn)保存地,完美地詮釋了這一點(diǎn),此外敦煌莫高窟內(nèi)還存留著擁有千年歷史的佛教藝術(shù)類雕塑和壁畫。而這里也是我所見過的在全世界上最為壯美的佛教藝術(shù)聚集地。它們早在1987年就被列入了世界遺產(chǎn)名錄,成為了首批得到國際認(rèn)可的中國文化遺產(chǎn)之一。十五年來,聯(lián)合國教科文組織一直支持絲綢之路沿線國家在將絲綢之路文化路線列入世界遺產(chǎn)名錄的跨國提名合作。這一倡議旨在使絲綢之路贏得世界認(rèn)可,不僅僅作為世界遺產(chǎn)地,更是在藝術(shù)、哲學(xué)、宗教和經(jīng)濟(jì)交流方面發(fā)揮巨大的推動作用。
2014年,絲綢之路長安—天山走廊線路網(wǎng)被聯(lián)合國教科文組織列入世界遺產(chǎn)名錄,這是絲綢之路沿線國家所做努力的一個重要里程碑。該提名由中國、哈薩克斯坦和吉爾吉斯斯坦三國聯(lián)合提出,其中涵蓋了一段綿延五千多公里的絲綢之路,中亞和南亞也正在建立類似的系列跨國提名。這些提名不僅對于保護(hù)絲綢之路沿線的文化遺產(chǎn)有著重要作用,而且對支持當(dāng)今沿線國家和地區(qū)的可持續(xù)發(fā)展也舉足輕重。為了配合這些努力,同時也為了應(yīng)對絲綢之路沿線旅游業(yè)的蓬勃發(fā)展,教科文組織正在實(shí)施一個荷蘭資助的項(xiàng)目,并且聯(lián)合世界旅游組織及世界導(dǎo)游協(xié)會為中亞和中國的絲綢之路遺產(chǎn)走廊制定共同的旅游戰(zhàn)略,其目標(biāo)是通過可持續(xù)的旅游業(yè)將絲綢之路轉(zhuǎn)變?yōu)槲沙掷m(xù)經(jīng)濟(jì)增長和創(chuàng)造就業(yè)機(jī)會的磁鐵,幫助實(shí)現(xiàn)廣泛的可持續(xù)發(fā)展目標(biāo)。其中有資助項(xiàng)目,傳播絲綢之路沿線豐富的物質(zhì)和非物質(zhì)文化遺產(chǎn),包括音樂、舞蹈、節(jié)日、活動、知識和社會風(fēng)俗。教科文組織還創(chuàng)建了教科文組織絲綢之路在線平臺,致力于將數(shù)千年前在絲綢之路上萌發(fā)的思想、文化和歷史交流拓展到數(shù)字領(lǐng)域。
聯(lián)合國教科文組織正在與包括世界銀行、世界旅游組織、瑞典國際開發(fā)署等在內(nèi)的各種合作伙伴進(jìn)行合作,利用文化的力量促進(jìn)絲綢之路及沿線地區(qū)的可持續(xù)發(fā)展?,F(xiàn)在人們普遍認(rèn)識到,創(chuàng)意經(jīng)濟(jì)是包容性經(jīng)濟(jì)增長和扶貧的增長引擎,每年全球收入達(dá)到兩萬兩千五百億美元,出口額超過兩千五百億美元。然而除了作為經(jīng)濟(jì)發(fā)展的推動力之外,創(chuàng)意經(jīng)濟(jì)還是個人和社會創(chuàng)造和革新的源泉。創(chuàng)意經(jīng)濟(jì)涵蓋了全球近三千萬個就業(yè)崗位,其中年齡段在15到29歲的工作者超過了其它行業(yè),在創(chuàng)意經(jīng)濟(jì)部門工作的人中,有進(jìn)一半是女性,憑借其豐富的文化遺產(chǎn)和突出的當(dāng)代創(chuàng)造力。絲綢之路沿線地區(qū)的社群可以因地制宜利用創(chuàng)意經(jīng)濟(jì)的巨大潛力實(shí)現(xiàn)長期的包容和可持續(xù)發(fā)展。
中國致力于維護(hù)絲綢之路以及通過“一帶一路”倡議促進(jìn)可持續(xù)發(fā)展。這一承諾有雷霆萬鈞之力,聯(lián)合國教科文組織及其成員國和國際合作伙伴期待能夠幫助中國一臂之力。唯有這樣我們才能確保平等、交流和共同繁榮的古老絲綢之路精神可以一代一代地延續(xù)下去。