跟數(shù)名由內(nèi)地來港發(fā)展的朋友閒聊,他們不約而同說廣東話特別難學(xué)。對于在香港土生土長的人,流利粵語固然順理成章,但學(xué)普通話同樣會感到困難,總不明白為什么已盡力翹舌,別人還聽得出是“港普”,因此不曉得為什么人們說廣東話特別難。
廣東話究竟特別難在哪里?如果只懂說而不懂語音分析,要清楚道明實在不易。例如“湯丸”會說成“湯演”、“魚蛋”變了“兒蛋”、“癡心”則成了“黐身”,卻難以指出問題所在。其實要學(xué)標(biāo)準(zhǔn)的廣東話,跟普通話一樣,都要先掌握聲、韻、調(diào)。教別人說廣東話也是如此,不可只叫對方強記發(fā)音,如鸚鵡學(xué)舌,必須從語音語調(diào)找出毛病,再指導(dǎo)糾正,必須曉得廣東話的聲母、韻母和九個聲調(diào),還有地方及潮流用語才行。例如聽到學(xué)習(xí)者將“實驗室”說成“十驗室”,就要告訴對方是韻母問題;將“困難”說成“困藍”,就是聲韻母都不對了。至于九聲六調(diào),真的非三言兩語可以說明,也不是一時三刻可以分辨掌握。特別拼音是“p”、“t”、“k”收結(jié)的入聲字,連廣東人也有懶音,可見不單難學(xué),也不是每個說廣東話的都懂得教。
筆者入讀大學(xué)的第一學(xué)期,學(xué)校規(guī)定所有學(xué)系的一年級生都要上粵音課,必須學(xué)懂六調(diào)九聲并通過測驗才可升級。對于非中文系學(xué)生而言,那簡直是噩夢,其實沒正式讀過粵語課程的中文系學(xué)生也同感困難,只是既然進的是“中國語言及文學(xué)系”,就責(zé)無旁貸,說好母語更是理所當(dāng)然,表現(xiàn)實在不容有失。那時候在大禮堂中,學(xué)生們跟著教授讀“因”、“隱”、“印”、“一”;“仁”、“癮”、“孕”、“日”,大家像幼稚園生般牙牙學(xué)語,場面雖然有點奇怪,但所學(xué)的確是終身受用。