地鐵上,不知是誰的手機鈴聲響起,熟悉的旋律瞬間填滿了車廂。手機鈴聲持續(xù)了不到三秒鐘,就立刻被不知道站在哪里的主人掐掉了。
兩個站在我身邊的小學生,顯然也聽到了。
甲:“你聽到了嗎?是《魷魚游戲》里面的音樂!”
乙:“什么《魷魚游戲》,明明是富豪雪糕車的音樂!”
說實話,我第一反應(yīng)也是富豪雪糕車,但聽甲一說,眼前也就立刻浮現(xiàn)出粉紅色的樓梯綠色的墻——劇集中每個“游戲”結(jié)束后,穿著綠色運動服的參賽者在回到“宿舍”時,都會響起這熟悉的旋律。旋律的紓緩與優(yōu)美,和游戲的血腥與死亡構(gòu)成了強烈的對比。
甲:“那是富豪雪糕車抄了《魷魚游戲》!”
乙:“亂說!《魷魚游戲》剛出的,富豪雪糕車很多年了??!”
只能說,乙是有點邏輯和常識的,但不多──知道富豪雪糕車的歷史比《魷魚游戲》更為久遠,先行者自然無法“抄襲”后來者。
我聽著他們的對話,很想走上前,告訴他們這段旋律既不屬于富豪雪糕車,也不屬于《魷魚游戲》,而是出自奧地利作曲家小約翰?施特勞斯寫的圓舞曲《藍色多瑙河》,又擔心貿(mào)貿(mào)然前去會嚇壞這兩個小朋友。在糾結(jié)之中,兩位小學生先行下車了。
沒想到,一八六六年的作品,如今卻被一九七○年的富豪雪糕車和二○二一年的《魷魚游戲》搶了先機。